We use cookies to make your experience better. To comply with the new e-Privacy directive, we need to ask for your consent to set the cookies. Learn more.
SB Pro és una caixa forta ignífuga i amb alt nivell de seguretat contra robatoris.
Permet emmagatzemar amb plena seguretat documents o altres articles de valor. Ideal per cases particulars, empreses o oficines.
La caixa ha estat construïda amb doble paret usant materials aïllants per poder resistir altes temperatures, la qual cosa aporta més seguretat al contingut emmagatzemat.
Es pot fixar a la paret o sòl, els cargols vénen inclosos.
Disponible amb tancament electrònic.
| Producte | SB Pro 80 - Caixa forta ignifuga (50 Arxivadors) - Gris Clar - Pany electrònic MLBR5010 |
|---|---|
| Model | SB Pro 80 |
| Sèrie | SB Pro - Caixa forta atèrmica en què emmagatzemar documents o altres objectes de valor per protegir contra incendi i accés de persones no autoritzades en cas de robatori. Construïdes amb doble paret d'acer. Disposa de pany de clau o tancament electrò |
| Color | Gris clar (RAL 7035) |
| Lliurament | 1-3 dies laborables |
| Tipus de caixa forta | Autònoma o de sobreposar |
| Recomanat per | Documents, Medicaments, Objectes de valor |
| Grau de seguretat | Sense homologació |
| Resistència al foc | Atèrmic |
| Fire Classification | Atèrmic: inclou una capa anti-foc que protegeix el contingut de la caixa davant temperatures altes durant els primers minuts d'un incendi. No és una certificació homologada. |
| Certificació - ignífug | DIN 4102 Noncombustible Materiale |
| Pany | Pany electronic |
| Tipus de pany | M-Locks EM2020 / BR5010 - 1 administrador i 1 codi d'usuari - Time Delay 1-99 min - Certificat segons VdS-Klasse 2, A 1300-B, IMP, ECB-S, SBSC |
| Tipus de pila i obertura d'emergència | 9 V, Les piles poden reemplaçar des de l'exterior |
| Nombre de prestatges | 4 prestatges ajustables |
| Volum (litres) | 688 |
| Capacitat - Arxivadors | 50 |
| Pes (kg) | 132 |
| Alçada - Exterior (mm) | 1900 |
| Amplada - Exterior (mm) | 950 |
| Profunditat - Exterior (mm) | 550 |
| Profunditat incl. mànec (mm) | 0 |
| Alçada - Interior (mm) | 1.840 |
| Amplada - Interior (mm) | 880 |
| Profunditat - Interior (mm) | 425 |
| Obertura de porta - alçada | 1800 |
| Obertura de porta - amplada | 850 |
| Angle d'obertura de la porta | 180 Graus - Frontisses Externes |
| Estructura de bulons | En 3 costats (Ø 25 mm) |
| Posició de les frontisses | Dreta |
| Construcció de la porta | Doble capa d'acer |
| Construcció del cos | Doble paret d'acer |
| Ancoratge | Sòl, Paret |
| Perns inclosos | 1 |
SB Pro és una caixa forta ignífuga i amb alt nivell de seguretat contra robatoris.
Permet emmagatzemar amb plena seguretat documents o altres articles de valor. Ideal per cases particulars, empreses o oficines.
La caixa ha estat construïda amb doble paret usant materials aïllants per poder resistir altes temperatures, la qual cosa aporta més seguretat al contingut emmagatzemat.
Es pot fixar a la paret o sòl, els cargols vénen inclosos.
Disponible amb tancament electrònic.
SafeGear offers you a wide variety of delivery options. We find the best delivery partners and ensure fast and safe delivery. To our services belongs delivery with or without installation and standard or express delivery. The following guideline will give answers to all questions you may have.
Find below the most Frequently Asked Questions regarding security, battery and other concerns of Safe Locks.
Encuentre debajo las preguntas más frecuentes de nuestros consumidores en relación a la seguridad, batería y otros aspectos de las cerraduras de caja fuerte de nuestro catálogo.
To replace the battery, open the compartment at the bottom of the keypad by sliding the plastic cover to the right.
Follow these steps to replace the battery on your safe:
1) Open the compartment at the bottom of the lock by sliding the plastic cover to the right.
2) Once the plastic cover is open, carefully remove the old battery from the input unit.
3) Disconnect the battery clip and connect it to the new battery.
4) Place the battery inside the lock and close battery cover.
Only use quality 9V batteries. The keypad BR5010 is used with code locks like EM2020 or EM3520 from M-Locks.
The keypad is used on safe series:
Lyra, Libra, Paper Star Light, Gemini Pro, SB Pro, GTA, GTB, Safegear Gun Safe, KWT, Topas PRO, Einsatzdeposit
If the keypad test doesn't identify any issues, you may be typing the wrong code. The M-Locks BR 5010 create a long beep-sound if you type in the wrong code. Please keep in mind that if you are typing the wrong code four times, you will be locked out for 5 minutes. After expiration, entry of two more invalid codes restarts the 5 minute blocking period.
Follow this step-by-step process to check that your keypad works properly:
If the keypad test doesn't identify any issues, you may be typing the wrong code. The M-Locks BR 5010 creates a long bip if you type in wrong code. Please keep in mind that if you are typing the wrong code four times, you will be locked out for 5 minutes. After expiration, entry of two more invalid codes restarts the 5 minute blocking period.
Download the manual by clicking the link below:
This video also outlines the process of checking your keypad:
Please note that some of these locks, you do not need to turn the disc, but only need to enter the code and then turn the handle instead.
Every safe equipped with a Code Lock has an external contact on which an external backup battery can be connected or the battery can possibly be changed from outside.
You can still access your safe in case of battery failure.
Depending on the safe lock, you can either:
1) Replace the battery externally, usually at the bottom of the keypad.
2) Connect an external battery to the keypad and open the door.
3) Some safes are delivered with an emergency key from the factory.
For security reasons, neither Safegear nor the manufacturer of the safe lock has a master code to unlock your safe. In some cases there is an option of opening the safe with the emergency key. If there is no emergency key for your safe code lock, you may need to break open the safe to recover your valuables inside the safe, which would destroy the safe.
You can ask a local locksmith to make a copy if you still have a key.
If you lost all your keys to your safe, it will depend on whether your door is:
1) OPEN - you can replace the entire safe lock with a new lock that will usually come with 2-3 keys.
or
2) LOCKED - no easy solution. A professional would have to either pick the safe lock (not easy!) or break into the safe to recover any valuables by cutting a hole or breaking the door open with a crowbar. The exact approach would depend on the security level of your safe but the safe will be destroyed and you would have to replace it.
Excessive force has been applied to the keypad, eventually making the aluminum shaft (that physically links the keypad to the lock) to twist. Because it´s twisted, the bolts will not retract with a normal rotation. You will need to unmount the keypad and replace the shaft with a new one.
|
|
Josef Technical Support |
When the input unit is being changed on the safe with the lock EM3520 - that means that the input unit is turneable, the lock from the inside of the door has to be removed.
Follow the steps below:
1. Remove the cover from the back of the door.
2. Dismount the lock (4 screws in the conrners of lock)
3. Install the input unit according the manual - make sure that the cable is properly placed in the spindle.
4. Mount the lock back
5. Test functionality - ALWAYS TEST THE INPUT UNIT WHEN THE DOOR IS OPEN
6. Mount the door cover back.